Sunday, March 13, 2011

Oh Mere Shah-e-khooban

Title: Oh Mere Shah-e-khooban
Movie: Love in Tokyo (1966)
Music: Shankar Jaikishan
Lyrics: Hasrat Jaipuri
Original Singer: Mohd. Rafi

I just love this composition. It's so full of positive energy! I guess it has to be the influence of Raag Bhupalia very cheerful Raagon which this song is based.

Lyrics Translation

Oh my sweetheart, Oh my soul of souls!
You're always with me, and no one else.

When the sunshine of thoughts fades,
A candle of hope lits up at every step.
Wherever my shadow goes,
Your image always accompanies me.
Oh my sweetheart...

You're in the desert, you're in the rose garden,
You're in every atom, you're in the wilderness.
Where all did I not search for you,
But you have been dwelling quietly inside my jugular vein.

You're the quest of my eyes,
You're my prayer, you're my desire.
Why would I care to see anyone else,
You're the dignity of my Love.

Oh my sweetheart...

1 comment:

  1. Thanks this song really cheered up my day... a song sung from heart.